Desde que fue estrenado en Netflix, “El juego del calamar” se ha convertido en todo un fenómeno mundial que continúa arrasando en la plataforma de streaming; y no es para menos, pues la exitosa serie de supervivencia extrema ha envuelto al público desde el primer capítulo, motivo por el cual muchos quieren saber más sobre ella. Y es que además del origen de la muñeca y los juegos infantiles reales que la inspiraron, los fanáticos buscan conocer si la canción de la muñeca en el primer juego tiene algún significado.
MÁS INFORMACIÓN: De qué trata “El juego del calamar”, la exitosa serie surcoreana de Netflix
A continuación, te contamos si el tema, que en español latino dice: “Jugaremos, muévete luz verde”, realmente hace referencia a algo especial o representa alguna cosa en Corea del Sur, país donde este juego fue muy popular durante la década de los años 70 y 80, pero que en la serie fue totalmente tergiversado para quienes se equivocaban o fallaban.
¿CUÁL ES EL VERDADERO SIGNIFICADO DE LA CANCIÓN DE LA MUÑECA DEL PRIMER RETO?
Una usuaria de Tik Tok identificada como “liryonni” usó su cuenta para contestar la pregunta de una seguidora sobre el significado real de la famosa canción. A la interrogante: “¿Cómo es la canción que canta el robot de la niña en coreano en el primer juego en la serie ‘El juego del calamar’?”, la joven señaló que la traducción en español nada tiene que ver con el idioma original, pues en realidad hace referencia a una flor que es parte del nacionalismo de Corea del Sur.
Para ello, primero interpretó el fragmento original que entona la muñeca gigante y luego dio a conocer la verdad. “Significa las flores mugung-a florecieron. Mugung-a es la flor nacional coreana, no es oficial, pero está considerada así y en español se dicen las flores de Siria florecieron”.
¿CÓMO ES “LUZ ROJA, LUZ VERDE” EN “EL JUEGO DEL CALAMAR”?
En el reto número uno de “El juego del calamar”, llamado “Luz roja, luz verde”, se le escucha cantar a la muñeca gigante: “Jugaremos, muévete luz verde”, tras ello se queda en silencio y los competidores que estaban corriendo deben detenerse y quedarse inmóviles; sin embargo, uno de ellos, signado con el número 324, no puede mantener el equilibrio y se mueve.
La muñeca, quien es la encargada de vigilar y ver que ninguna regla sea infringida, nota que uno de ellos falló y automáticamente pierde, pero la vida al recibir un impacto de bala generando pánico entre los más de 450 participantes que buscan ganar 45.600 millones de wones (alrededor de US$ 38 millones), por lo que varios comienzan a correr, pero todos son detectados y “eliminados”.
¿LAS LETRAS DE CANCIÓN DE LA MUÑECA GIGANTE EN SU IDIOMA ORIGINAL Y ESPAÑOL?
Presta atención a lo que dice la canción del primer reto de “El juego del calamar” en su idioma original y traducido al español:
EN SU IDIOMA ORIGINAL
- “Mugung-a kochi piot supnidá”.
EN ESPAÑOL LATINO
- “Jugaremos, muévete luz verde”.
EN CASTELLANO
- “Luz verde, ya puedes correr y parar”.
¿CÓMO ES EN REALIDAD EL JUEGO “LUZ ROJA, LUZ VERDE”?
El juego es para niños de 4 años en adelante. Uno de los menores será elegido policía de tránsito y se pondrá frente al resto de sus compañeros a una distancia de doce pies, luego este deberá cerrar los ojos y decir: “¡Luz roja, luz verde, uno, dos y tres!”.
Mientras los ojos del pequeño están cerrados, los competidores corren hacia él o ella, pero cuando el “policía” dice “tres” todos deberán detenerse y quedarse totalmente quietos. En ese momento, él abre sus ojos y si ve a alguien moviéndose, esta persona es enviada de regreso al punto de partida. Quien llega primero a él, gana.