El discurso en quechua de Guido Bellido como parte del pedido de voto de confianza ante el Congreso generó una gran polémica. Y es que una considerable cantidad de legisladores cuestionó que el premier se dirigiese en este idioma y no en español, como es habitual. Ante ello, la parlamentaria Sigrid Bazán dejó un enfático mensaje a sus colegas.
TE PUEDE INTERESAR María del Carmen Alva calla a Guido Bellido por hablar en quechua: “Traduzca inmediatamente”
A través de sus redes sociales, la parlamentaria de Juntos por el Perú cuestionó la actitud de la oposición -y especialmente de la bancada fujimorista- al interrumpir a Guido Bellido por hablar su mensaje en quechua.
“Lima es la ciudad que más quechua hablantes concentra. Más de 700 mil ciudadanos que viven en la capital la reconocen como lengua. No se puede representar desde el griterío y el desconocimiento, colegas de Fuerza Popular”, señaló la congresista, generando críticas y buenos comentarios de diferentes usuarios.
Tras ello, hizo alusión a las palabras de María del Carmen Alva, presidenta de la Mesa Directiva, quien solicitó a Guido a Bellido a hablar en español porque los presentes en el Legislativo no le entendían.
“Hable en castellano porque no lo entendemos”, señalan en el Congreso ante el discurso del premier Bellido. Sí, ya son 200 años sin entender”, agregó en sus redes sociales.
El discurso en quechua
Guido Bellido dio su discurso este jueves pidiendo el voto de confianza al Congreso, aunque fue criticado por dar su introducción en quechua. Ante ello, la presidencia del Parlamento tuvo que exigirle que use traductor o hable en español.
TE PUEDE INTERESAR
- Guido Bellido: “Todos queremos que nuestros niños y niñas regresen a la escuela, pero un regreso seguro”
- Guido Bellido y la parte de su discurso en la que omitió hablar de “orientación sexual”